Home > Releases > zkanji v0.7 released!

zkanji v0.7 released!

After long weeks of hard work, the latest version of zkanji is released once again. v0.7 has some new features to offer that might be of interest to you. But even if this is not the case, please download the latest version as the file format is in constant change, and I’m steadily dropping support for old formats. I promised screenshots in the previous post, but have decided to rather show the changes as pictures here. So let’s start.

 

1. JLPT level is now indicated in the dictionary:

The level is indicated with a capital N and the number for the level. This can be turned off in the settings if you don’t plan to take the test, but can come handy for those who do. You can also change the color for each level, or filter the dictionary to only show JLPT words. (More about this in the next point.) The N levels are shown for all user dictionaries that have matching written/kana words. It is planned, but there is still no automatic inclusion of words to the long term study based on JLPT levels, so please be patient.

 

2. Reworked filtering:

Right-click on the filters button:

Select “Edit filters…” and start adding your filters:

Pick the filters you need in the popup menu:

The result is a filtered list which is best seen in the browse dictionary mode, though it works in every other one as well:

There is more. Filtering in the words of kanji below the kanji groups:

Filtering and search in word lists:

 

3. New popup menu:

I have changed how the popup menu looks like, because the old one was becoming boring. (You can choose to use the old style menu in the settings if you can’t stand the new one.)

 

4. Selecting kanji parts in the kanji information window:

You have to check this option in the settings, as it is turned off by default.

Once it is set, you will see those parts of kanji in the information window, that were unselectable before. They were shown in previous versions of zkanji, but from v0.7 they will be hidden unless that setting is on.

Click on the kanji part to see what other kanji has that one, just like it were a normal kanji. As it is not a real character by itself, there is no real information to show, so for now, everything is blank.

 

5. Examples shown in other dictionaries:

This option is only useful for those who build their own dictionary or have a dictionary in another language, but can still speak English, as the examples are still the good old original ones from the Tanaka corpus.

 

6. New inflections recognized:

I don’t know how to explain this with pictures. Anyway, zkanji can recognize some inflections that were not included before. For example ~される instead of ~せられる, which is used quite often, but wasn’t included before as it is probably not considered entirely correct. The others are: ~ちまう、 ~てなさい、 ~ておく/とく、  ~りゃ (a contraction of れば). The program can now avoid accepting double potential forms as inflection, that are incorrect anyway. Thus the potential form of できる won’t show up from now either.

 

This was all I could think of right now, but the changes list is way longer. You can see the full change log in the changes.txt on the zkanji website or if you downloaded the program.  There were several strange bugs that I have fixed, and couldn’t even explain every one of them in the changes.txt, so the list should be even longer…

P.S. sorry for the formatting, but doing it in this wordpress blog engine could be done better and faster…

Advertisements
Categories: Releases
  1. speedersenpai
    November 9, 2011 at 10:01 pm

    omg this is awsomness, btw Zoltan, what do u think about a book named Crazy for Kanji(please make a check-in if u have time)

    again ty for the next version, it’s great

  2. speedersenpai
    November 9, 2011 at 10:03 pm

    speedersenpai :
    omg this is awsomness, btw Zoltan, what do u think about a book named Crazy for Kanji(please make a check-in if u have time)
    again ty for the next version, it’s great

    btw i forgot to tell u this is a great gift for my “Name Day” ty

    • November 10, 2011 at 2:31 pm

      Once again, I forgot to use “reply”…

  3. November 10, 2011 at 2:30 pm

    I don’t know anything about most books on Japanese because I avoid them. (I have very bad experiences with English language books about the Japanese language.) Looking at the sample pages I don’t see anything special in it, and I would rather not comment on something I haven’t bought. :/

    Happy name day! (for yesterday) 🙂

    • speedersenpai
      November 10, 2011 at 8:18 pm

      ok tyvm, then i’l resume only on grammar books XD!!
      oo btw i did overwrite the new files over my old zkanji and i get an error at startup “Current dictionary version differs from example sentence data version” and i click OK, and runs normally

      • November 11, 2011 at 2:28 pm

        You probably forgot to either download the latest example data or didn’t extract (or copy) it to the data folder. 🙂

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: